Learn Chinese -
Chinese Proverbs
|
bīng
|
mǎ
|
wèi
|
dòng,
|
liáng
|
cǎo
|
xiān
|
xíng
|
兵
|
马
|
未
|
动,
|
粮
|
草
|
先
|
行
|
Provisions should be arranged before an army is mobilized.
解释 ( paraphrase )
这是古人在作战中总结出的经验。粮草是打赢战争的关键的关键。士兵上前线,必须保证充足的粮草、畅通的粮道。这条谚语告诉我们:无论是打仗或坐任何一件事,都必须事先做好充分物质准备,才能有成功的把握。
This proverb stresses that whatever we do, proper preparations should be made in advance to ensure success.
兵马:兵士和战马,泛指作战部队。
Soldiers and horses; generally, an army.
粮草:军用的粮食和草料。
Food and fodder provided for an army.
造句 ( example )
兵马未动,粮草先行!千万人民除了保证前线军需弹药粮草的供应处,还不顾一切艰苦,热情地转运与看护伤员。
Tags: Chinese Proverbs Chinese Literature Daily Figurative Slangs
|