余音绕梁 (yú yīn rào liáng) |
Learn Chinese - Chinese Idiom | |||
In the warring State Period (zhàn guó 战国) , there was a girl in the State of Qi called Han E (hàn é 韩娥) who sang beautifully. Once when she was passing through the State of Qi she had to sing to earn money to buy food. When she left Qi the echoes of her songs clung to the beams of the houses there for three days before people realized that she had left. This idiom is used to describe unforgettably beaurifull singing. 传说战国时期,一位叫韩娥的女子来到齐国,因为一路饥饿,断粮已好几日了,于是在齐国临淄城西南门卖唱求食。她美妙而婉转的歌声深深地打动了听众的心弦,给人们留下了深刻的印象。三天以后,人们还听到她的歌声的余音在房梁间缭绕,人们都说韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝”。 余音绕梁 (yú yīn rào liáng)
|
History and Culture |
Chinese Idiom |
Chinese Proverbs |
Chinese Literature |
Chinese Movies |
Practical Chinese |
Chinese Cuisine |