Handan: The Hometown of Idiom and Allusions |
Travel in Hebei | |||
Handan (hán dān 邯郸) is a medium-sized city located in the southern part of Hebei (hé běi 河北) Province in China. It is 163 kilometers away from Shijiazhuang (shí jiā zhuāng 石家庄), and it is in the communication center of Hebei, Henan (hé nán 河南), Shanxi (shān xī 山西) and Shandong (shān dōng 山东) provinces within 200 (124 miles) kilometers away from the capital cities of these four provinces and about 500 kilometers (311 miles) from Beijing and Tianjin. Handan lies at the east foot of Taihang Mountains (tài háng shān 太行山), and borders the North China Plain (huá běi píng yuán 华北平原) in the east. Culture Cishan Culture (cí shān wén huà 磁山文化), an early Neolithic culture (xīn shí qì wén huà 新石器文化) in the Yellow River (huáng hé 黄河) of China, occupied from about 6500-5000 BC. The site is located on an alluvial terrace near the modern town of Cishan in Wu'an (wǔ ān 武安) County, Hebei Province, and has evidence of barley, rice, and millet farming as well as domesticated pigs, dogs, and chickens. Cishan represents one of the oldest sites in the world to have evidence for domesticated dogs and pigs. The millet was recovered from 80 hoards, some of which were two meters in height. The Cishan Cultural Remains Site, occupying a land area of near 140,000 square meters, has been listed as the nation key cultural relic preservation organ by the State Council. These cultural relics proved that, as early as in more than 7300 years ago, the ancients already resided in half burrow -like house, primarily has been settling down the life by the primitive. The Handan Dream (hán dān mèng 邯郸梦), one of the literary masterpieces written by Chinese dramatist Tang Xianzu (tāng xiǎn zǔ 汤显祖) in the Ming Dynasty (1368-1644), is adapted from Shen Jiji's (shěn jì jǐ 沈既济) romance story A Tale within the Pillow (zhěn zhōng jì 枕中记). And what’s more, the idiom Living in a fool's paradise (huáng liáng měi mèng 黄粱美梦) derived from this story. It was about a scholar who went to the capital for the civil exam and was enlightened by an Immortal. Lu Sheng (lú shēng 卢生), the protagonist, is a down-and-out scholar who meets with Lu Dongbin (lǚ dòng bīn 吕洞宾), an immortal on a mission to convert a man into the world of the ever living, at a small inn in the city of Handan. Upon hearing Lu Sheng's complaint about his wretched life, Lv Dongbin lends him a porcelain pillow to sleep on. In his dream, Lu Sheng experience 50 years of vicissitudes of life as a high official, only to wake up to the stark reality that the yellow millet the innkeeper has been cooking for him is not yet done. The drama captures the seamy side of officialdom in the feudal society. There are over 500 Chinese idioms and allusionsare derived from Handan, including the following typical ones: Riding and shooting in Hu's garbs (hú fú qí shè 胡服骑射), Living in a fool's paradise, Returning the jade intact to the state of Zhao (wán bì guī zhào 完璧归赵), Carrying rod to ask for punishment (fù jīng qǐng zuì 负荆请罪), Imitating another without success and losing what used to be one's own ability (hán dān xué bù 邯郸学步), Volunteering one’s service (máo suì zì jiàn 毛遂自荐), Relieving the besieged by besieging the base of the besiegers (wéi wèi jiù zhào 围魏救赵), No one picks up and pockets anything lost on the road (lù bù shí yí 路不拾遗), Embracing a woman on his breast, one has no indecent feeling (zuò huái bù luàn 坐怀不乱), Worth a couple of towns together (jià zhí lián chéng 价值连城), When the snipe and the clam grapple, it is the fisherman who stands to benefit (yù bàng xiāng zhēng 鹬蚌相争, yú wēng dé lì 渔翁得利), Burning one's own way to retreat and being determined to fight to the end (pò fǔ chén zhōu 破釜沉舟), The proverbial Lord Ye who claimed to be fond of dragons was in fact mortally afraid of them (yè gōng hào lóng 叶公好龙). Tai Chi is definitely part of the life in Handan. Early morning walks are rewarded with high quality Yang-style Tai Chi (yáng shì tài jí 杨式太极) being performed all over the place. Each morning on one of Handan's main squares, large groups of Tai Chi practitioners gather to study with a variety of teachers, and the quality is really good. The original home of the Yang Family is actually just outside Handan near a walled village called Guangfu (guǎng fǔ 广府), which is an hour's bus ride from Handan. It has the potential to be quite a nice area. They are doing it up at the moment, and it will obviously be a tourist attraction in the future. Scenic Spots Transportation:
Well known as "Nainai Ding (nǎi nɑi dǐng 奶奶顶)", Wahuang Palace (wā huáng gōng 娲皇宫) is located in Tangwangjiao Mountain (táng wáng jiāo shān 唐王峧山) in northwestern Shexian (shè xiàn 涉县) County and about 68 miles to the west of Handan City. First built in Northern Qi (běi qí 北齐) Dynasty (550 - 577), it was constructed in remembrance of Nuwa (nǚ wā 女娲), a goddess in Chinese mythology. The main Wahuang Palace is situated on the right side of the mountain. It is four storey high and measures 75 feet tall. The whole structure was built along the contour of the mountain. There are 135 houses, three grottoes and six cliff sutra inscriptions of the Northern Qi Dynasty and 75 inscribed stone tablets of successive dynasties. At present, it covers an area of 760,000 square meters, and includes the Chaoyuan Palace (cháo yuán gōng 朝元宫), the Tingcan Palace (tíng cān gōng 停骖宫), the Guangsheng Palace (guǎng shēng gōng 广生宫) and the Memorial Archway (bēi fāng 碑坊), etc. Ticket: RMB 60
Xiangtangshan Grottoes (xiǎng táng shān shí kū 响堂山石窟) is situated on the Drum Mountain (gǔ shān 鼓山) in Fengfeng Mining Area (fēng fēng kuàng qū 峰峰矿区 49 kilometers southeast of Handan City). It is a cultural relic under state protection. The grottoes consist of two parts, the distance between which is 15 kilometers. The grottoes were first dug in the Northern Qi Dynasty (550-577). In the Sui (suí 隋), Tang (táng 唐), Song (sòng 宋) and Ming Dynasties, the digging continued. The grottoes are made in the slope of the Drum Mountain and the caves are so deep that people’s voices can be echoed loudly and clearly, so they are named “Xiangtangshan Grottoes”. The Northern Xiangtangshan Grottoes lies in the western side of the Northern Drum Mountain. On the top of the mountain, there exist 9 grottoes. The great Buddha Cave (dà fó dòng 大佛洞) in the north of the grottoes is the biggest one. This magnificent and valuable cave is 13.3 meters in depth, 13 meters in width and 11.4 meters in height. Inside the cave there stand pillars like towers. There are four sides on each pillar, three sides of which have Buddhist niches. The sitting Buddha in the front niche is 5 meters high, with seven fiery dragons at the back. (click to check the map) Tips:
The Jingniang Lake (jīng niáng hú 京娘湖), 50 kilometers away from Handan, is a tranquil lake between high mountains in Wu’an. Feng Menglong (féng mèng lóng 冯梦龙), a famous writer, in the Ming Dynasty once wrote in his book "Aphorism (jǐng shì tōng yán 警世通言)" that Zhao Kuangyin (zhào kuāng yìn 赵匡胤) neither thought about his own interests nor feared the high-handed people and covered one thousand li (lǐ 里 500 meters) to see Jingniang off. So the lake is named the Jingniang Lake. The Y-shaped lake is divided into two parts, each of which is 3 kilometers long. Forested mountains and clear waters can be seen everywhere and it is known as "Three Gorges in the Taihang Mountains (tài háng sān xiá 太行三峡)". Boating eastward, you can see on your right side a huge stone like a hawk holding its head high and on your left cliffs like a magic turtle stretching its head. Boating westward, you seem to enter a magnificent art gallery. The front part is Songzu Gorge (sòng zǔ xiá 宋祖峡), where Zhao Kuangyin once wrote a poem expressing his ideals and later had it engraved on a rock, when he became the first Emperor of the Northern Song Dynasty. The hind part is Jingniang Gorge (jīng niáng xiá 京娘峡). On a cliff there lies the site of the dressing table of Jingniang. Landing at the dock in the center of the lake, and then reaching the top of the hill, you can see many fantastic stones, and peculiar peaks in the sea of mist and clouds. The picturesque scenery created by nature in harmony with the human wisdom is unforgettable. Transportation:
|