Foreigners in China
|
2005年春节的时候我跟一些外教去了云南。我们去过很多很好玩的地方,丽江和西双版纳就是我最喜欢的地方之一。在版纳的时候我们四个人租了三辆摩托车。我们找不到第四辆个车,所以就决定两个人坐一个车。西双版纳的风景特别美。在那儿的第一天我们沿着澜沧江畔骑摩托车。过不多久,在丛林中一辆车坏了。怎么办呢? |
Read more...
|
Foreigners in China
|
今晚参加了中文教师的欢送会。
何老师教我们两年中文了。
她下星期周末打算回中国四川省。 |
Read more...
|
Foreigners in China
|
上个礼拜, 我第一次看到京剧了。
云南京剧团来到我的城市。
演出剧目是<三岔口>、<活捉>、<盗库银>。
之前, 我有点担心我是否能够理解京剧。 |
Read more...
|
Foreigners in China
|
我的工作是以教中国学生汉语言文学为主,教外国人汉语为辅。为辅多年,就有机会看到、听说外国人学习汉语的重重困难和种种趣事。 |
Read more...
|
Foreigners in China
|
曾经有位来华访问的美国朋友,观看了一场体育比赛后,以疑惑的口气对翻译说:“你们中国文字真的令人不可思议。举个例子说: ‘中国队大胜美国队’意思是比赛结果中国队赢了;而‘中国队大败美国队’,也是中国队赢的意思。总之,不管是‘胜’还是‘败’,胜利永远属于你们中国人!”。 |
Read more...
|
Foreigners in China
|
一个朋友要在夏天来北京,托我在师大的宾馆订一间客房。满以为是很轻松的事情,但是问遍了校内的几家宾馆都说夏天的客房已经都被订出去了。一问才知道原来是几个同北师大合作的美国中文学习项目引来了大批的外国学生,因此出现了宾馆爆满的现象。其实不仅是学习中文的人数在最近几年有了显著的增长,来华学习、经商、旅行的外国人的增长更快──这从北京街头随处可见的外国面孔就可以证实。他们虽然总人数并不非常多,但是出于各种目的他们需要购买各种图书,而且消费能力惊人。他们基本上都需要什么样的书?我们所能提供的品种又有多少呢? |
Read more...
|