Skip to content
Site Tools
Increase font size Decrease font size Default font size default color blue color green color
Home Practical Chinese Daily Figurative Slangs (37)
Daily Figurative Slangs (37)
Learn Chinese - Practical Chinese
   
每日惯用语 (37)

卖关子  keep people guessing

【注音】mài guān zi
【解释】小说或说书的讲到最紧要处突然停下来,吊读者或听众的胃口。与人打交道时在最关键、最吸引人的时候停下来。
Novelists or storytellers like to stop the story at the very climax to keep readers or listeners in suspension. This technique can be also applied in dealing with people——stop action at the most critical moment in order to attract the opposite side to meet their demand.
【例子】
A:老板,XX公司来电话,说如果不能满足他们的要求,这个合同就签不了了。
B:别听他们卖关子,这份合同难道不也是他们希望的吗?
Ex.:
A:Manager, XX Company has called to say that they won't sign the contract if we don't meet their demand.
B:Don't take it seriously. They are just tantalizing us. Remember that they also want the contract, don't they?

马拉松  a long process
【注音】mǎ lā sōng
【解释】马拉松是距离最长的赛跑,所以这个词也跟英文一样,有旷日持久的意思。
As the longest distance running race in the world, Marathon became a word used to describe protracted and long-lasting process. The same with its Chinese version ma la song.
【例子】
董事长是一个开会迷,每个会议都是一场马拉松。
Ex.:Chairman of the Board of Directors is a meeting-holic. Every meeting he held is a marathon.
 

China Yellow Pages