Skip to content
Site Tools
Increase font size Decrease font size Default font size default color blue color green color
Home Chinese Proverbs 画虎画皮难画骨,知人知面不知心
画虎画皮难画骨,知人知面不知心
Learn Chinese - Chinese Proverbs

                               Chinese Proverbs

huà
huà
nán
huà
gǔ,
zhī
rén
zhī
miàn
zhī
xīn
骨,

 In drawing a tiger, you show its skin, but not its bones; in knowing a man, you may know his face, but not his heart.

解释 ( paraphrase )
画一只老虎,容易画出它的皮毛却很难画出它的骨头;认识一个人,容易了解他的外表去却很难了解他的内心。

这条谚语告诉我们:了解一个人很不容易。特别是对那种表面做一套、内心又是一套的人,应该处处提防,以免受骗上当。

This proverb points out that it is difficult to get to know waht a person is really like.

面:面貌,表面。
      Face.

同义词 ( synonym )
金玉其外,败絮其中

造句 ( example )
“知人知面不知心”啊!从外表根本看不出来他会是残忍的凶手。

 

China Yellow Pages